Mi Querido Alemán

 

Y llego sin previo aviso, como llegan algunas cosas significativas, miento, la verdad lo he deseado por años, desde pequeña sentía una extraña fascinación por ellos, por lo menos tenía más de veinticinco años esperando, la hermana de mi padre me advirtió que no podía ser mio,  ella es una religiosa egoísta que vive mas sola que un cristo olvidado en un ropero polvoso, me alejo de aquel que era mi sueño de juventud, la vida me ha llevado por otros caminos, hoy  por primera vez en mi vida empiezo a experimentar libertad, ahora yo decido quién entra y quién sale de mi vida, claro, tendré que negociar un poco con las niñas, sobre todo con la pequeña que me saca canas verdes cada cinco minutos con su carácter fuerte, es celosa y demandante, creo que finalmente ella también terminará adorándolo. Yo de sólo verlo me enamore imaginando el futuro.

He dispuesto todo para su llegada, espero pasar con él interminables horas, entregarme a él, acariciarlo aunque mis hijas estén presentes y pidan que me contenga; no puedo disimular la alegría que siento por tenerlo junto a mí.

Sé que debo ser cuidadosa, paciente,  reparar los daños que le han causado sus relaciones anteriores, espero que le haga bien el cambio, después de esos dos años de encierro, espero que este bien, sé que con mi cariño y dedicación pronto habrá sanado todas sus grietas.

 Es hermoso, el paso de los años le ha sentado bien, su timbre me recuerda a mi juventud,aquel pequeño estudio en el que me encerraba a escuchar al que me hizo enamorarme perdidamente por primera vez.

Mi hermano fue el cómplice y responsable del feliz encuentro, ahora no desperdiciaré el tiempo.

Me urge contactar con el especialista que me recomendaron pues debe revisarlo cuidadosamente, ver en que pueden mejorarlo y ayudarme para que este de nuevo al cien por ciento. Quiero tocarlo hasta llenar el aire de sonidos gozosos.

No sé si se quedará conmigo por siempre pero yo espero que sea el inicio de una relación interminable. Mis manos no se cansaran de recorrerlo de arriba a abajo, de izquierda a derecha, el hecho de que sea Alemán le trae ventajas sobre otros como los americanos o los chinos, esos últimos creo que son malos y casi desechables.

Yo seguiré insistiendo a mi tía, le ofreceré unos cuantos miles de pesos con tal de recuperar aquel que fuera uno de mis grandes amores: El viejo Piano de mi Abuelo.

 

Anuncios

Un comentario

  1. ¡Pensé que se trataba de un pastor alemán y ya iba a preguntarte por qué no subías una foto de él! (Bueno, también podrías subir una foto del piano de tu abuelo).

    Un buena entrada, que juega con lo sentimental y con lo objetivo. Bien trabajada.

    Un abrazo y suerte con la pequeña. 😀

Bienvenidos comentarios

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

JazZ / Funk

Hablamos de todo aquello que nos inspira en la música

La Maleta de Max F.

Donde todo cabe...

Cuentos inacabados

Literatura y otras cosas

Las lecturas de Guillermo

Libros para todos y muchas cosas más

La caricia del gato negro

Blog literario de Andoni Abenójar

enalma fotografías

Reflejo de un instante de vida

Niala-Loisobleu

"La poésie est un territoire où toute affirmation devient vérité. Le poète a dit hier : "la vie est vaine comme un pleur" , il dit aujourd'hui : "la vie est gaie comme le rire" et à chaque fois il a raison. Il dit aujourd'hui : "tout s'achève et sombre dans le silence" , il dira demain : "rien ne s'achève et tout résonne éternellement" et les deux sont vrais. Le poète n'a besoin de rien prouver ; la seule preuve réside dans l'intensité de son émotion. "Milan KUNDERA: La vie est ailleurs"

Un lugar en el viento

Un paraje donde pensar y sentir.

gallegorey

Just another WordPress.com site

Letras & Poesía

Literatura Independiente

Eltiempohabitado's Weblog

Blog de Julie Sopetrán. Poesía para niños y adultos.

loquemeplace

Y mi mente viaja a lugares que no conozco

theeuterpemusesite

Música para el alma

Luciano Escribe

Ficción - Cuentos - Historias - Poesía - Cartas - Reflexiones - Alegorías

Yellingrosa's Weblog

Poetry, Visual Arts, Music and IT Tech

metáfora de un grito

De los silencios donde nacen los versos.

En Humor Arte

Batido de emociones. Compilado de versos, textos, imágenes y canciones.

A %d blogueros les gusta esto: